Tenue de l'armée française ?
Vos messages à caractère général ne concernant pas une région spécifique
Moderator: Marglats
-
- Beiträge: 42
- Registriert: Mo 6. Jun 2016, 11:14
- Geschlecht: Weiblich
Tenue de l'armée française ?
Bonjour,
pourriez-vous me dire si mon ancêtre sur cette image porte une tenue de l'armée française?
-------------------
Hallo zusammen,
ich spreche leider kein französisch. Könnte mir trotzdem jemand von euch sagen, ob dieser Vorfahre auf dem Bild eine französische Uniform trägt ?
Das wäre sehr nett. Vielen Dank im voraus.
Herzliche Grüße
Heike
pourriez-vous me dire si mon ancêtre sur cette image porte une tenue de l'armée française?
-------------------
Hallo zusammen,
ich spreche leider kein französisch. Könnte mir trotzdem jemand von euch sagen, ob dieser Vorfahre auf dem Bild eine französische Uniform trägt ?
Das wäre sehr nett. Vielen Dank im voraus.
Herzliche Grüße
Heike
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Zuletzt geändert von Nico am So 12. Jun 2016, 14:50, insgesamt 2-mal geändert.
Grund: Rajout traduction
Grund: Rajout traduction
-
- Moderator
- Beiträge: 1008
- Registriert: Do 22. Apr 2010, 13:51
- Geschlecht: Männlich
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo,
Könnten Sie uns ein Foto sehr großen Formates liefern, um die Details zu sehen?
Danke
Grüße
Gérard
Könnten Sie uns ein Foto sehr großen Formates liefern, um die Details zu sehen?
Danke
Grüße
Gérard
-
- Beiträge: 42
- Registriert: Mo 6. Jun 2016, 11:14
- Geschlecht: Weiblich
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo Gérard,
habe das Bild nochmal größer eingestellt. Vielen Dank.
Viele Grüße
Heike
habe das Bild nochmal größer eingestellt. Vielen Dank.
Viele Grüße
Heike
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
-
- Supporter 2022
- Beiträge: 3163
- Registriert: Mi 30. Nov 2005, 09:36
- Geschlecht: Männlich
- Wohnort: Schweiz, Region Basel
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo Heike,
ich vermute, dass das kein Soldat ist, bin aber natürlich nicht sicher.
Ich habe noch einen Ausschnitt von deinem Bild gemacht, wo man die beiden Nummern auf Kragen und Hut (106) und seitlich über der Brusttasche (15044) besser erkennen kann, vielleicht bringt das jemanden auf die richtige Idee.
Gruss, Walter
ich vermute, dass das kein Soldat ist, bin aber natürlich nicht sicher.
Ich habe noch einen Ausschnitt von deinem Bild gemacht, wo man die beiden Nummern auf Kragen und Hut (106) und seitlich über der Brusttasche (15044) besser erkennen kann, vielleicht bringt das jemanden auf die richtige Idee.
Gruss, Walter
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Walter Stauffenegger
Suche alles zu Stauffenegger, Stuffenegger, Struffenegger usw.
Suche alles zu Stauffenegger, Stuffenegger, Struffenegger usw.
-
- Beiträge: 42
- Registriert: Mo 6. Jun 2016, 11:14
- Geschlecht: Weiblich
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo Walter,
oh ja, das ist gut mit dem Ausschnitt. Auf die Idee bin ich noch gar nicht gekommen, dass es kein Soldat sein kann. Meinst du, dass das gar keine Uniform ist ?
Viele Grüße
Heike
oh ja, das ist gut mit dem Ausschnitt. Auf die Idee bin ich noch gar nicht gekommen, dass es kein Soldat sein kann. Meinst du, dass das gar keine Uniform ist ?
Viele Grüße
Heike
-
- Supporter 2022
- Beiträge: 3163
- Registriert: Mi 30. Nov 2005, 09:36
- Geschlecht: Männlich
- Wohnort: Schweiz, Region Basel
Re: Tenue de l'armée française ?
Vielleicht ein Mittarbeiter einer Bahn, aber was bedeutet nur die sehr auffällige Zahl über der Brusttasche? Da habe ich leider keine Ahnung.HeikeBecker hat geschrieben:… Meinst du, dass das gar keine Uniform ist ?
Hast du denn keine weiteren Hinweise zu der gezeigten Person, berufliches Umfeld usw.?
Walter Stauffenegger
Suche alles zu Stauffenegger, Stuffenegger, Struffenegger usw.
Suche alles zu Stauffenegger, Stuffenegger, Struffenegger usw.
-
- Beiträge: 42
- Registriert: Mo 6. Jun 2016, 11:14
- Geschlecht: Weiblich
Re: Tenue de l'armée française ?
Letzte Woche hatte jemand die Idee, das das ein französischer Kriegsgefangener sein könnte. Was meint ihr dazu ?
-
- Moderator
- Beiträge: 1008
- Registriert: Do 22. Apr 2010, 13:51
- Geschlecht: Männlich
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo Heike,
hier das, was mir Arnaud (ehemaliger Oberst der französischen Armee) und sein Freund Didier, Spezialist für militärische Uniformen geantwortet haben:
« Das ist ein französisches Kriegsgefangener in Deutschland.
Für das Regiment:
Sicherlich kann 126. territoriale Infanterie (Alter des Soldaten, der weißen Zahlen) aber Infanterie tätiger 126. sein (rote Zahlen, in der Kreide für das Foto weiß gemacht, scheinen die Zahlen nicht rein zu sein). Was mich überrasche, das sind die schönen Stiefel!
Ein Unteroffizier, der hätte, sein Grad wegzunehmen? (Häufig in den Lagern)
wenn er seinen Namen hat, man besitzt sein Eingangsmatrikel, kann man seine Einheit wiederfinden...
Sie werde ihn fragen, ob ich das Foto auf meiner Website veröffentlichen kann »
Ich denke, daß sich Didier geirrt hat; 106. und nicht 126. Regiment.
Können Sie mir Informationen über den Soldaten geben (Name, Vorname und andere Daten)?
Wären Sie mit der Veröffentlichung des Fotos auf der Website von Didier einverstanden?
Grüße
Gérard
hier das, was mir Arnaud (ehemaliger Oberst der französischen Armee) und sein Freund Didier, Spezialist für militärische Uniformen geantwortet haben:
« Das ist ein französisches Kriegsgefangener in Deutschland.
Für das Regiment:
Sicherlich kann 126. territoriale Infanterie (Alter des Soldaten, der weißen Zahlen) aber Infanterie tätiger 126. sein (rote Zahlen, in der Kreide für das Foto weiß gemacht, scheinen die Zahlen nicht rein zu sein). Was mich überrasche, das sind die schönen Stiefel!
Ein Unteroffizier, der hätte, sein Grad wegzunehmen? (Häufig in den Lagern)
wenn er seinen Namen hat, man besitzt sein Eingangsmatrikel, kann man seine Einheit wiederfinden...
Sie werde ihn fragen, ob ich das Foto auf meiner Website veröffentlichen kann »
Ich denke, daß sich Didier geirrt hat; 106. und nicht 126. Regiment.
Können Sie mir Informationen über den Soldaten geben (Name, Vorname und andere Daten)?
Wären Sie mit der Veröffentlichung des Fotos auf der Website von Didier einverstanden?
Grüße
Gérard
-
- Beiträge: 42
- Registriert: Mo 6. Jun 2016, 11:14
- Geschlecht: Weiblich
Re: Tenue de l'armée française ?
Hallo Gerard,
ganz herzlichen Dank. Ich habe leider keinen Namen. Wir haben das Bild zwischen anderen Bildern gefunden. Aber natürlich darfst du das Bild gerne veröffentlichen.
Viele Grüße
Heike
ganz herzlichen Dank. Ich habe leider keinen Namen. Wir haben das Bild zwischen anderen Bildern gefunden. Aber natürlich darfst du das Bild gerne veröffentlichen.
Viele Grüße
Heike
-
- Moderator
- Beiträge: 1008
- Registriert: Do 22. Apr 2010, 13:51
- Geschlecht: Männlich
Re: Tenue de l'armée française ?
Bonjour à tous,
Voici la réponse de Didier:
"c'est un prisonnier de guerre français en Allemagne.
pour le régiment :
certainement 126e infanterie territoriale ( âge du soldat, chiffres blancs)
mais peut être 126e d'infanterie d'active (chiffres rouges, blanchies à la craie pour la photo, les chiffres ne semblent pas nets)
ce qui me surprends ce sont les belles bottes !
un sous-officier qui aurait enlever son grade ? (fréquent dans les camps)
s'il a son nom, on possède son matricule d'entrée, on peut retrouver son unité...
Vous lui demanderez si je peux publier la photo sur mon site"
"Es handelt sich um einen französischen Kriegsgefangenen in Deutschland.
Zum Regiment:
wahrscheinlich 126. Infanterieregiment (Alter des Soldaten, weiße Ziffern)
vielleicht 126 Infanterieregiment der Aktiven (rote Ziffern, mit Kreide geweißt für das Photo, die Ziffern sind nicht klar erkennbar)
Ein Unteroffizier, der seinen Grad entfernt hat? ( Das kam häufig vor in den Gefangenenlagern). Ich bin erstaunt, dass er so schöne Stiefel trägt!
Wenn sein Name bekannt ist, besitzt man seine Matrikelnummer und damit findet man seine Einheit heraus.
Fragen Sie bitte nach, ob ich das Photo auf meiner Homepage veröffentlichen darf."
Nico, s'il te plaît, peux-tu traduire pour Heike car ma traduction n'était pas très compréhensible?
Merci beaucoup.
Amitiés
Gérard
Voici la réponse de Didier:
"c'est un prisonnier de guerre français en Allemagne.
pour le régiment :
certainement 126e infanterie territoriale ( âge du soldat, chiffres blancs)
mais peut être 126e d'infanterie d'active (chiffres rouges, blanchies à la craie pour la photo, les chiffres ne semblent pas nets)
ce qui me surprends ce sont les belles bottes !
un sous-officier qui aurait enlever son grade ? (fréquent dans les camps)
s'il a son nom, on possède son matricule d'entrée, on peut retrouver son unité...
Vous lui demanderez si je peux publier la photo sur mon site"
"Es handelt sich um einen französischen Kriegsgefangenen in Deutschland.
Zum Regiment:
wahrscheinlich 126. Infanterieregiment (Alter des Soldaten, weiße Ziffern)
vielleicht 126 Infanterieregiment der Aktiven (rote Ziffern, mit Kreide geweißt für das Photo, die Ziffern sind nicht klar erkennbar)
Ein Unteroffizier, der seinen Grad entfernt hat? ( Das kam häufig vor in den Gefangenenlagern). Ich bin erstaunt, dass er so schöne Stiefel trägt!
Wenn sein Name bekannt ist, besitzt man seine Matrikelnummer und damit findet man seine Einheit heraus.
Fragen Sie bitte nach, ob ich das Photo auf meiner Homepage veröffentlichen darf."
Nico, s'il te plaît, peux-tu traduire pour Heike car ma traduction n'était pas très compréhensible?
Merci beaucoup.
Amitiés
Gérard
Zuletzt geändert von Nico am Do 16. Jun 2016, 16:50, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Übersetzung hinzugefügt
Grund: Übersetzung hinzugefügt
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste